课程咨询
扫码关注掌握一手留学资讯

扫码关注掌握一手留学资讯

回复XDF免费领

水平测试和备考资料

扫码关注公众号

GRE双语阅读材料积累(4)

2020-06-11 18:50:24来源:网络

  为了帮助大家高效备考GRE,新东方在线GRE频道为大家带来GRE双语阅读材料积累(4),希望对大家GRE备考有所帮助。更多精彩尽请关注新东方在线GRE频道!

  Religious tourism——Pennies from heaven

  宗教旅游业:来自天堂的便士

  Pilgrimages are a big business—and getting bigger

  朝拜活动内含巨大商机-而且前景持续变好

  MECCANS say they do not need agriculture, for God has given them the pilgrimage as their annual crop.

  这就是那条路,我相信麦加人说他们不需要农业,因为神已将朝圣之行当作他们一年的作物。

  Millions of Muslims are now setting out to take part in this year's haj, a trek to Islam's holiest site, in Saudi Arabia.

  几百万穆斯林现正开始了艰苦跋涉,去沙特阿拉伯的伊斯兰圣地麦加朝圣。

  The haj, which all Muslims aspire to do at least once in their lifetimes, now brings in 16.5 billion, around 3% of Saudi GDP.

  所有穆斯林们渴望在他们一生中至少实现一次的麦加朝圣占沙特的GDP约3%,也就是165亿美元。

  Jerusalem, a holy city for all three Abrahamic religions, also draws crowds of pilgrims, and huge numbers of Shia Muslims visit shrines in Iraq.

  作为三个亚伯拉罕教圣地的耶路撒冷,也吸引了成群结队的朝圣者,还有大量的什叶派穆斯林去参观位于伊拉克的神龛。

  The UN's World Tourism Organisation estimates that over 300m people go on pilgrimages each year. Countless others visit shrines or sacred places.

  联合国世界旅游组织分析每年有超过3亿人进行超生活动。无数的游客直接参观神龛和圣地。

  The numbers are increasing because the Middle East's growing middle class means more tourists, three-quarters of whom travel within the region.

  因中东中产阶级不断扩大而增加的人数意味着更多的游客,四分之三的游客是宗教式的旅行。

  Abundant tumult is less likely to deter those travelling for religious reasons than ordinary tourists.

  相对于普通游客,再多的骚乱也不太可能打消那些为了宗教原因去旅行游客的念头。

  Shia pilgrims still flock toKarbalaand Najaf inIraq, despite the threat of bombs.

  什叶派朝圣者不顾炸弹的威胁仍聚集到伊拉克的卡尔巴拉和纳贾夫。

  The person who sees their holiday as a cultural experience will be put off by bad security, but the believer will not, says Kevin Wright, an observer of new tourist markets.

  那些被危险吓走的人只是把他们的假期看做一次文化体验,而信仰者们不会信旅游市场观察员Kevin Wright说。

  Faith-based tourism in the region dates back to Moses leading his people through Sinai with God as their tour guide, jokes Peter Tarlow, a travel consultant who is also a rabbi.

  宗教里以信念为基础的旅行可追溯到摩西在上帝的指引下带领他的人民通过西奈半岛,犹太教律法专家顾问Peter Tarlow开玩笑说。

  In medieval times Venetian traders took Europeans on trips to theHoly Land.Israelhas long promoted religious tourism.


本文关键字: GRE双语阅读材料

添加新东方美研助教回复【GRE】获取

模考真题|写作题库|阅读机经|佛脚词汇

更多资料
更多>>
更多内容

关注新东方美研助教

回复【GRE】获取备考必看资料包

新东方美研备考资料
GRE录播课(全科班/单项班) GMAT6-8人直播VIP小班 托福直播精讲班(30天/60天)
更多>>
更多惊喜>>
更多>>
更多资料