课程咨询
扫码关注掌握一手留学资讯

扫码关注掌握一手留学资讯

回复XDF免费领

水平测试和备考资料

扫码关注公众号

GRE双语阅读材料积累(2)

2020-06-11 18:48:42来源:网络

  为了帮助大家高效备考GRE,新东方在线GRE频道为大家带来GRE双语阅读材料积累(2),希望对大家GRE备考有所帮助。更多精彩尽请关注新东方在线GRE频道!

  Driverless automobiles——The car that parks itself

  无人驾驶:自动泊车

  Autonomous vehicles are arriving piecemeal, as more and more driving tasks are taken out of human hands

  汽车驾驶中的手动操作不断减少,自动驾驶的汽车正循序渐进地融入我们的生活

  CARS that need no driver are just around the corner according to Google, which has been testing vehicles bristling with aerials and cameras on public roads in America.

  谷歌称无人驾驶的汽车即将面世,它近日正忙着在美国的公路上测试布满天线和摄像机的汽车。

  But Google does not make cars, so it will be up to firms that do to bring the technology to market.

  不过谷歌不汽车生产,因此这项技术的面纱还有待汽车生产商来揭开。

  And carmakers are a conservative bunch. Still, slowly and steadily the autonomous car will arrive, with the help of an increasing number of automated driving aids.

  虽然汽车制造商拖拖拉拉,但是在越来越多的自动驾驶助手的帮助下,自动汽车将一步步缓缓到来。

  Volvo recently demonstrated one such feature: a car that really does park itself.

  最近沃尔沃就展示了其中的一项功能:真正具备自动停车功能的汽车。

  Some cars already have systems that assist with parking, but these are not completely autonomous.

  有的汽车也装有停车助手,但它们并不是全自动汽车。

  They can identify an empty parallel-parking space and steer into it while the driver uses the brake.

  这样的汽车仅能识别空车位并在驾驶员刹车时停入。

  The Volvo system, however, lets the driver get out and use a smartphone application to instruct the vehicle to park.

  但是沃尔沃的系统可以让驾驶员置身车外,通过手机应用来指挥停车。

  The car then trundles off, manoeuvres into a parking place and sends a message to the driver to inform him where it is.

  随后车轮转动,汽车驶入停车位并发送短信告知驾驶员停车地点。

  The driver can collect the car in person or use his phone to call it back to where he dropped it off.

  驾驶员可以自行取车,也可以用手机将车调回自己下车的地点。

  Autonomous parking could thus be provided at places like shopping centres and airports, which are controlled areas in which automated vehicles can be managed more easily than on open highways.

  因此自动停车适用于购物中心和机场等地,相对于开阔的高速公路,这类地点有人管理,自动停车更易操作。

  In the past, designs for doing this have relied on car parks being fitted with buried guide wires that a vehicle can follow to an empty bay.

  以前自动停车往往依赖于停车场内埋于地下的导线,从而引导汽车驶入空车位。

  That, though, creates a chicken-and-egg problem:

  不过这就带来了先有鸡还是先有蛋的难题。

  car-park operators will not invest in such infrastructure until there is a sufficient number of suitably equipped cars on the road.

  路上装有自动停车系统的车辆足够多时停车场管理者才肯投资安装电线。

  Drivers, conversely, will not want to buy self-parking cars if there is nowhere to use them.

  与之相反,司机们如果觉得无用武之地也不会购买自动泊车的汽车。

  This means, as Mikael Thor, a Volvo safety engineer working on the project, observes, that for autonomous parking to work most of the technology will have to be in the car itself.

  如此一来,正如负责此项工程的沃尔沃安全工程师Mikael Thor观察的那样,想让自动停车顺利运行,大部分技术依赖于汽车本身。

  The Volvo test car, which looks like a normal car, therefore uses on-board GPS mapping, cameras with image-recognition software, and radar sensors to find its own way around a car park and avoid pedestrians and non-autonomous vehicles.


本文关键字: GRE双语阅读材料

添加新东方美研助教回复【GRE】获取

模考真题|写作题库|阅读机经|佛脚词汇

更多资料
更多>>
更多内容

关注新东方美研助教

回复【GRE】获取备考必看资料包

新东方美研备考资料
GRE录播课(全科班/单项班) GMAT6-8人直播VIP小班 托福直播精讲班(30天/60天)
更多>>
更多惊喜>>
更多>>
更多资料