课程咨询
扫码关注掌握一手留学资讯

扫码关注掌握一手留学资讯

回复XDF免费领

水平测试和备考资料

扫码关注公众号

GRE长难句解析:罗博特·富尔顿

2017-04-20 17:12:00来源:新东方在线整理

  新东方在线GRE频道为大家带来GRE长难句解析:罗博特·富尔顿一文,希望对大家GRE备考有所帮助。更多精彩尽请关注新GRE长难句备考专项训练!

  3.Robert Fulton once wrote, "The mechanic should sit down among levers, screws, wedges, wheels, etc. ,like a poet among the letters of the alphabet , considering them as an exhibition of his thoughts, in which a new arrangement transmits a new idea. "

  [句子主干]Robert Fulton once wrote, “The mechanic should sit down…, like a …, considering them as…, in which a…”

  [语法难点]有省略。1)like…分句是省略了who 的主语从句中的分句,considering…分句是现在分词引导的状语从句。这个状语从句可以拿到句首,也可以在句尾。一般来说较长的状语从句置于句尾,较短的置于句首,为的是使句子看上去显得简洁一些。

  2)like分句中出现了比较多的省略,补全以后是who like a poet who is among the letters…。英语中的从句之所以是难点就是因为大量地省略引导词。

  [句子翻译]罗博特·富尔顿曾经写道,机械工将坐在杠杆、螺丝、楔、轮子等周围,像诗人对待字母表中的每个字母一样,把它们作为自己的思路展示,每一个新组合都传送一个新概念

  [翻译技巧]如果严格地翻译,like分句应该译为“像对待字母表中字母的诗人一样”,原因是这个从句修饰的是机械工,应该用诗人来对应,但这样一来,就不符合汉语的表达习惯了。

  以上就是新东方在线GRE频道为你带来的GRE长难句解析:罗博特·富尔顿,更多精彩敬请关注新东方在线GRE频道。

  相关推荐:

  GRE阅读长难句练习 GRE单词训练计划:GRE词汇精选 GRE写作范文题库大全 GRE数学150题汇总

添加新东方美研助教回复【GRE】获取

模考真题|写作题库|阅读机经|佛脚词汇

更多资料
更多>>
更多内容

关注新东方美研助教

回复【GRE】获取备考必看资料包

新东方美研备考资料
GRE/GMAT直播精讲小班 GRE/GMAT精讲智能系统课 托福直播/精讲课(30天/60天)
更多>>
更多惊喜>>
更多>>
更多资料